Exodus 5:17

அதற்கு அவன்: நீங்கள் சோம்பலாயிருக்கிறீர்கள், சோம்பலாயிருக்கிறீர்கள்; அதினால்தான் போக வேண்டும், கர்த்தருக்குப் பலியிடவேண்டும் என்கிறீர்கள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.

American Standard Version (ASV)

But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord.

Darby English Bible (DBY)

And he said, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)

But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go, and do sacrifice to the LORD.

World English Bible (WEB)

But he said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to Yahweh.’

Young’s Literal Translation (YLT)

And he saith, `Remiss — ye are remiss, therefore ye are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah;

Cross Reference

Exodus 5:8

And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Matthew 26:8

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

John 6:27

Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.

2 Thessalonians 3:10

For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: