Exodus 4:26

பின்பு அவர் அவனை விட்டு விலகினார். அப்பொழுது அவள்: விருத்த சேதனத்தினிமித்தம் நீர் எனக்கு இரத்த சம்பந்தமான புருஷன் என்றாள்.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.

American Standard Version (ASV)

So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood `art thou’, because of the circumcision.

Bible in Basic English (BBE)

So he let him go. Then she said, You are a husband of blood because of the circumcision.

Darby English Bible (DBY)

And he let him go. Then she said, A bloody husband — because of the circumcision.

Webster’s Bible (WBT)

So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.

World English Bible (WEB)

So he let him alone. Then she said, “You are a bridegroom of blood,” because of the circumcision.

Young’s Literal Translation (YLT)

and He desisteth from him: then she said, `A bridegroom of blood,’ in reference to the circumcision.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: