அர்த்தம் நன்றாயிருக்கிறது என்று சுயம்பாகிகளின் தலைவன் கண்டு, யோசேப்பை நோக்கி: நானும் என் சொப்பனத்தில் மூன்று வெள்ளைக் கூடைகள் என் தலையின்மேல் இருக்கக் கண்டேன்;
Other Translations
King James Version (KJV)
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head:
American Standard Version (ASV)
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head:
Bible in Basic English (BBE)
Now when the chief bread-maker saw that the first dream had a good sense, he said to Joseph, I had a dream; and in my dream there were three baskets of white bread on my head;
Darby English Bible (DBY)
And when the chief of the bakers saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.
Webster’s Bible (WBT)
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and behold, I had three white baskets on my head:
World English Bible (WEB)
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, “I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the chief of the bakers seeth that he hath interpreted good, and he saith unto Joseph, `I also `am’ in a dream, and lo, three baskets of white bread `are’ on my head,
Cross Reference
Genesis 40:1
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.