தன் சகோதரரிடத்துக்குத் திரும்பி வந்து: இளைஞன் இல்லையே, ஐயோ! நான் எங்கே போவேன் என்றான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
American Standard Version (ASV)
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
Bible in Basic English (BBE)
He went back to his brothers, and said, The child is gone; what am I to do?
Darby English Bible (DBY)
and returned to his brethren, and said, The child is not; and I, where shall I go?
Webster’s Bible (WBT)
And he returned to his brethren, and said, The child is not: and I, whither shall I go?
World English Bible (WEB)
He returned to his brothers, and said, “The child is no more; and I, where will I go?”
Young’s Literal Translation (YLT)
and he returneth unto his brethren, and saith, `The lad is not, and I — whither am I going?’
Cross Reference
Genesis 37:20
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
Genesis 42:35
And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man’s bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
Genesis 42:32
We be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
Jeremiah 31:15
Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.
Genesis 42:13
And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.