பணிவிடைக்காரிகளையும் அவர்கள் பிள்ளைகளையும் முதலிலும், லேயாளையும் அவள் பிள்ளைகளையும் இடையிலும், ராகேலையும் யோசேப்பையும் கடையிலும் நிறுத்தி:
Other Translations
King James Version (KJV)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
American Standard Version (ASV)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Bible in Basic English (BBE)
He put the servants and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph at the back.
Darby English Bible (DBY)
and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.
Webster’s Bible (WBT)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
World English Bible (WEB)
He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
Cross Reference
Genesis 29:30
And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Genesis 30:22
And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
Genesis 37:3
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.
Malachi 3:17
And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.