Genesis 27:15

பின்பு, ரெபெக்காள் வீட்டிலே தன்னிடத்தில் இருந்த தன் மூத்த மகனாகிய ஏசாவின் நல்ல வஸ்திரங்களை எடுத்து, தன் இளைய மகனாகிய யாக்கோபுக்கு உடுத்தி,

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:

American Standard Version (ASV)

And Rebekah took the goodly garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son.

Bible in Basic English (BBE)

And Rebekah took the fair robes of her oldest son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son:

Darby English Bible (DBY)

And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;

Webster’s Bible (WBT)

And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which was with her in the house, and put it upon Jacob her younger son:

World English Bible (WEB)

Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.

Young’s Literal Translation (YLT)

and Rebekah taketh the desirable garments of Esau her elder son, which `are’ with her in the house, and doth put on Jacob her younger son;

Cross Reference

Luke 15:22

But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

Luke 20:46

Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;

Genesis 27:27

And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: