அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதனானவர்: நீ உன் நாச்சியாரண்டைக்குத் திரும்பிப்போய், அவள் கையின்கீழ் அடங்கியிரு என்றார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
American Standard Version (ASV)
And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Bible in Basic English (BBE)
And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority.
Darby English Bible (DBY)
And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Webster’s Bible (WBT)
And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
World English Bible (WEB)
The angel of Yahweh said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And the messenger of Jehovah saith to her, `Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;’
Cross Reference
Ecclesiastes 10:4
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
Ephesians 5:21
Submitting yourselves one to another in the fear of God.
Ephesians 6:5
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Titus 2:9
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
1 Peter 2:18
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
1 Peter 5:5
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.