தேவனாகிய கர்த்தர் மனுஷனை ஏதேன் தோட்டத்தில் அழைத்துக் கொண்டுவந்து, அதைப் பண்படுத்தவும் காக்கவும் வைத்தார்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord God took the man and put him in the garden of Eden to do work in it and take care of it.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah Elohim took Man, and put him into the garden of Eden, to till it and to guard it.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden, to dress it, and to keep it.
World English Bible (WEB)
Yahweh God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it.
Cross Reference
Genesis 2:2
And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
Psalm 128:2
For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
Ephesians 4:28
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.